Перевод "consulting engineer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение consulting engineer (кенсалтин энджинио) :
kənsˈʌltɪŋ ˌɛndʒɪnˈiə

кенсалтин энджинио транскрипция – 32 результата перевода

- Doing what?
- Consulting engineer.
- On the Millennium Gate.
- Какую?
- Инженера-консультанта.
- Во Вратах Миллениума.
Скопировать
We'd give you a job.
Make you a consulting engineer on the project.
You certainly have the credentials.
Мы дадим тебе работу.
Назначим тебя инженером-консультантом проекта.
Естественно, у тебя есть рекомендации.
Скопировать
- Doing what?
- Consulting engineer.
- On the Millennium Gate.
- Какую?
- Инженера-консультанта.
- Во Вратах Миллениума.
Скопировать
We'd give you a job.
Make you a consulting engineer on the project.
You certainly have the credentials.
Мы дадим тебе работу.
Назначим тебя инженером-консультантом проекта.
Естественно, у тебя есть рекомендации.
Скопировать
Not a medical doctor, no.
An engineer, consulting on a project.
What kind of project?
Не медицинский доктор.
Инженер, консультирующий проект.
- Какого рода проект?
Скопировать
Virgos fall in love for the first time at age eighteen.
Probably an engineer.
Who could it be?
Я влюбилась первый раз в 18-ть лет.
Возможно, в инженера.
Кто же это может быть?
Скопировать
That is a symptom, not a diagnosis.
And you rather failed basic techniques by not consulting first with the patient's chart.
That happened to me this morning.
Это симптом, а не диагноз.
Вы совершили ошибку в простом осмотре и не сверились с картой пациента.
У меня утром такое же было.
Скопировать
Bongo hongo bongo, boboh!
* Turk and JD are consulting *
Ohh!
Бонго хонго бонго, бобох!
* Тёрк и J.D. переговариваются *
Oх!
Скопировать
1, 3, 5, 7, 11.
I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations, and
- You're kidding.
Один, три, пять, семь, 11.
Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации, и я по всем позвонил.
Ты издеваешься.
Скопировать
Just didn't expect it to end so soon.
You're the engineer, though, right?
You can dig our way out of this?
Просто не думал, что сбегу так быстро.
Но ты же инженер, так?
Можешь прокопать путь?
Скопировать
Dad had been the young genius that NASA enlisted to do crucial designs for the American satellite radar systems that would be our answer to the Russian Sputnik.
And Mom and he later started up a consulting firm combining her get-up-and-go resourcefulness with his
Look at this.
Папа был молодым гением, которого НАСА завербовало делать проекты американской спутниковой системы, которые должны были стать ответом Российским спутникам.
И позже они с мамой организовали консалтинговую фирму, соединив её решительность с его богатыми знаниями.
Посмотри на это.
Скопировать
I've done that a few times, even passed as my own son.
"Oh, you're an engineer, too?
You're Ben's son.
Я так делал несколько раз, иногда даже выдавал себя за собственного сына.
"О, вы тоже инженер ?
Сын Бена ?
Скопировать
I don't...
I think the engineer left.
Hello, this is Dwight Schrute calling from Dunder Mifflin, and according to our records, you appear to be low on office supplies.
Не знаю...
Кажется, машинист ушел.
Алло, вам звонит Дуайт Шрут из Дандер-Миффлин. Согласно нашим записям, у вас заканчиваются канцтовары.
Скопировать
That's what they call it, expulsion.
The company has given us that responsibility without consulting us, and free of charge.
And you've accepted it without a word and assumed that it's what the company expects of you.
Так это называется - "исключение"
Компания предоставила нам такую возможность даром и без разговоров
А вы ее и приняли, глазом не моргнув, и думаете, что этого-то компания и ждет от вас
Скопировать
Wait, the... Wait, hold up.
Without consulting me? !
That's a DEA car right there.
Подождите, секундочку.
DEа, не посоветовавшись со мной?
Вон машина DEа.
Скопировать
- What the hell is happening?
You know that new engineer they brought in
- Milo Pressman?
- Что за черт происходит?
Ты знаешь об этом новом инженере, которого они вызвали?
Майло Пресмане?
Скопировать
We're just degreasing the Iast batch with soapy water. Wasn't a Iot of tissue left, so it didn't take long.
Phillip Devere, he's our consulting forensic anthropologist.
Fin. Thought you only used facial recreations to ID a body.
Тканей на них было мало, поэтому не заняло много времени.
Доктор Филипп Девир, он наш консультант по судебной антропологии. - Фин.
Я думал, что вы используете востанновление лица только для опознания тела.
Скопировать
Bill was dumb and knew it.
Far too dumb to qualify as an engineer, he was certainly sure of that.
After listening for a while to the piledriver down the valley that Ben insisted was working on the foundation of a new penitentiary,
Билл был глуп и знал об этом.
Слишком глуп, чтобы сдать экзамен на инженера. Билл в этом даже не сомневался.
Послушав некоторое время, как в долине шумит сваебойная машина, которая, как настойчиво утверждал Бен, работает на строительстве фундамента новой тюрьмы,
Скопировать
You're a naval ordinance expert.
- I'm an engineer, and naval ordinance just happens to be my subject.
Your government has assigned you through your company to do some important work here. - Now look...
Вы эксперт в артиллерии.
Я инженер по морской артиллерии.
Ваше правительство поручило вам важную миссию.
Скопировать
I'll remember that when I lose.
I'm a good naval engineer but outside of that I'm no hero.
I think maybe I'm a coward.
Если я проигрываю, всегда вспоминаю об этом.
Стефани, ты знала это, когда выходила за меня замуж, во мне нет ничего особенного, я хороший инженер, но я не герой.
Может быть, я труслив.
Скопировать
He can't really talk.
But we have here with us an engineer from Caudron.
Jurieux's aircraft was manufactured by Caudron.
Он не может говорить.
Но здесь с нами инженер из компании Кудрон.
Самолет Журье изготовлен компанией Кудрон.
Скопировать
Why, if I had a brain, I could
I could while away the hours conferring with the flowers Consulting with the rain
And my head I'd be scratchin' While my thoughts were busy hatchin' If I only had a brain
Если бы у меня были мозги, я бы мог...
Я бы бродил по полям, нюхал цветочки, скакал под дождем.
Голова была бы занята, по ней бродили бы мысли, только были бы мозги.
Скопировать
If we stop, they'll spot us with their listening devices, if there's anything to listen...
Parker, have the Chief Engineer report to me in the Chart Room on the double.
Aye, aye, sir.
Если остановимся, они будут слушать шумы, и если что-нибудь услышат...
Паркер, главного механика ко мне на доклад в штурманскую рубку, срочно.
Да, да, сэр.
Скопировать
This is the kiss-off, isn't it?
Except to take me to Number 5 and the engineer to Number 6.
- We'll get you there as soon as it clears.
Мы расстаемся, не так ли?
Да. Но сначала доставьте меня на шестой рудник.
А инженера на пятый. - Как только распогодится.
Скопировать
- Except one thing.
Somebody's gotta take Nolan down to Number 5 somebody else has to ferry that engineer down to Number
- That's simple.
- За исключением одного.
Кто-то должен отвезти Нолана на пятый, а другой должен отвезти инженера на шестой.
- Это легко.
Скопировать
Yes. I guess it is too far ahead.
What about the engineer?
Why can't he marry us on the train?
Думаю, это слишком далеко.
Послушай, а как насчет машиниста?
Почему он не может поженить в поезде?
Скопировать
I know that, mister.
I've asked the Chief Engineer to come up here to find out if it's possible to turn off every piece of
Cut out every sound.
- Я это знаю, мистер.
Я попросил главного механика подняться сюда чтобы найти возможность выключить машину полностью.
- Исключить любой звук.
Скопировать
My father left everything to my mother and my siblings I got one of his businesses. His pet project for me
The business is a consulting firm
It's successful due to its confidentiality
Мой отец все завещал моей матери, брату и сестре мне досталось лишь одно его дельце его мини-проект специально для меня его проблемного ребенка вот урод
Это консалтинговая фирма
Это успешный бизнес благадоря конфеденциальности
Скопировать
Yeah.
Yeah, I went to school to be an engineer but I didn't have the head for it.
So then I worked on a ranch in Montana.
Думал.
Я пошел было учиться на инженера но понял, что на это мне не хватает мозгов.
Потом я работал на ранчо в Монтане.
Скопировать
Run by Jared Olyphant.
The head engineer of Unified Growth documented everything.
He was planning on exposing the entire operation.
Во главе которого стоял Джаред Олифант.
Главный инженер "Объединенного роста" все задокументировал.
Он собирался разоблачить всю операцию.
Скопировать
What he wasn't was some trumped-up humanitarian with a conscience.
He was our top engineer.
He knew what we paid him to do.
Но не был каким-то там совестливым гуманистом.
Он был нашим лучшим инженером.
Он знал, за что мы ему платили.
Скопировать
All right.
-I'm an engineer.
-Well, well, an engineer!
Никому не говори
Кем ты работаешь?
-Инженером
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов consulting engineer (кенсалтин энджинио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы consulting engineer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенсалтин энджинио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение